Sobre todo, porque disfrutamos nuestra labor. Soundwriters está en compañía de un grupo selecto de individuos que dedican su tiempo a enriquecer la vida de aquellos que conforman la audiencia de telespectadores de subtítulos. Soundwriters se enorgullece de la calidad y precisión de su trabajo. Más que una conveniencia, su innovador Sistema En Línea de Programación y Rastreo (OSTS™), permite a sus clientes hacer pedidos y rastrear el desarrollo de sus proyectos en tiempo real, 24 horas al día, siete días a la semana. Es esta facilidad y flexibilidad la que permite a Soundwriters aportar un valor agregado a sus clientes, en todo lugar y a toda hora. Usted puede contar con que se realizará su trabajo como lo desee y para cuando lo desee, de lo contrario no nos comprometeríamos en dicho proyecto. Recuerde: ningún programa de televisión, video, DVD, película o programa de internet se considera completo a menos que sea accesible a todos los televidentes! Sea usted bienvenido a formar parte de nuestra familia... 
| ¿Por qué hacer uso de los subtítulos? Subtitular su programación y presentaciones promocionales le asegurará un mayor alcance hacia millones de estadounidenses, habitantes de habla hispana en EE.UU. y extranjeros, que tienen necesidad de este apoyo visual, dada su discapacidad auditiva o barrera lingüística. Estadísticas - 29 millones de estadounidenses son sordos o sufren de discapacidad auditiva.
- Casi cuatro millones de niños estadounidenses sufren de discapacidad auditiva.
- La pérdida del oído por motivo de la edad afecta aproximadamente al 40% de la población estadounidense por encima de los 65 años de edad (33 millones de estadounidenses tienen 65 años de edad o más).
- En 31.8 millones de hogares estadounidenses, el inglés no es el idioma principal.
Beneficios
- La teleaudiencia de subtitulaje es leal.
- La teleaudiencia en proceso de aprendizaje del inglés como segunda lengua aprende y/o practica el idioma por medio de la lectura de los subtítulos.
- Sitios públicos como las pantallas gigantes de Times Square, restaurantes, bares, gimnasios y aeropuertos han adoptado este valioso servicio.
- Canales de televisión y por cable, tales como ABC, CBS, NBC, SyFy y Telemundo, entre otros, transmiten programas al aire con subtitulaje en inglés y español, o un Programa de Audio por Separado (SAP), permitiendo así a los televidentes seleccionar el idioma en el cual quieran ver los subtítulos.
|