Traducción y/o Trans-adaptación

Soundwriters, con más de 10 años en el mercado, con amplia experiencia y personal capacitado para cubrir las necesidades lingüísticas en cuanto al subtitulaje tanto en inglés como en español, le ofrece a su vez la ventaja de traducir del/al español sus documentos, sitios web corporativos, material publicitario, manuales de recursos humanos, y toda documentación legal y comercial que usted requiera traducir.

Preparación de Subtítulos

Soundwriters se especializa en la creación de subtítulos en varios idiomas. Nuestros especialistas en lenguas extranjeras entienden la importancia de traducir y adaptar (lo que nosotros llamamos trans-adaptación) su programa o documento al idioma objetivo.

Traducciones a Idiomas Extranjeros

Al confiarle su proyecto de traducción a Soundwriters, puede usted estar tranquilo de que obtendrá un trabajo de calidad y con una entrega óptima de acuerdo a sus requerimientos; eficiencia y eficacia son nuestra principales fortalezas.

En otras palabras, nos aseguramos de realizar una revisión y corrección de estilo haciendo énfasis así en un perfecto uso gramatical, ortográfico y de puntuación, antes de que el producto final llegue a sus manos.

 

¿Ha observado usted al momento de acceder a páginas web relacionadas con el mercado hispano que muchas de ellas no cuentan con un enlace en el idioma español?

¿Es usted una de ellas?

Confíe a Soundwriters esta labor, y a partir de este momento su empresa estará al alcance de 20.3 millones de hispanos que tienen acceso al internet. Ahora su información y su negocio no estarán limitados a tan sólo aquellas personas de habla inglesa.

Beneficios

* Valor agregado para su página web.

* Expansión del mercado que accede a sus servicios, tomando en cuenta que el mercado hispano es la minoría más grande en Los Estados Unidos y está en constante crecimiento.

* Proyección de una mayor confiabilidad y credibilidad.

* Plataforma de apoyo para la empresa y sus clientes.